Claudia Moscoso

Experience in translation and developing corporative communication strategies

Fundación Mujer de Luz (Nam Nidhan Kaur Khalsa)                   2012-2014

  • Freelance Translation Services
  • Translation of several documents and conferences in relation to Kundalini Yoga, from English to Spanish.

 

Satkirin Kaur Khalsa                                                                        2012-2014

  • Freelance Translation Services 
  • Translation of several webpage articles (www.satkirin.com), and her Monthly Newsletter.

Makina Producciones                                                                     may. 2014

  • Simultaneous translation
  • Translator in the making of the television show “The Amazing Race” (Israel)

La Paz, Bolivia

 

Phd. Sat Dharam Kaur Khalsa

  • Freelance Translation Services                                            apr.2013–jun.2013

 

Translation of the whole research of breast health in relation to the technology of Kundalini Yoga, The Healthy Breast Manual, from English to Spanish.

 

La Paz, Bolivia.

 

Servicios Ambientales S.A                                                             aug.2011- apr.2013   

  • Internship
  • Main activities and responsabilities

Development of the Corporative Identity and Image of the international environmental project “Huella de Ciudades”, associated with the Municipal Government of the cities of La Paz (Bolivia), Quito (Ecuador) and Lima (Perú).

Development of internal and external communication strategies for the project.

 

La Paz, Bolivia

 

Servicios Ambientales S.A                                                              aug. 2013- oct. 2014

  • Direction in Communications
  • La Paz, Bolivia
  • Development of a Communication Strategy for the annual event “Carrera Pedestre de la CAF” that included creating a sucession of messages of the awareness in the usage of water.

 

 

E-mail
Locked

Professional Summary

Experience in developing communication strategies for inside and outside the corporations.
Experiencie in creating corporative identity and image strategies.
Experience Identifying and correcting corporative identity and image issues.
Experience translating from/to English, Spanish, French.

Education

High School Diploma: Saint Andrew's School (2009; La Paz-Bolivia)

BA in Corporative Communications; mention in Marketing: Universidad Privada Boliviana (2014; La Paz-Bolivia)

Spanish: Mother Language

English: Second Language    (1995- ) Level: TOEFL IBT 100/120

French: Third Language  ( 2005-2009) Alianza Francesa, La Paz-Bolivia; Level: DELF B2

Skills

Professional Musical Theatre Performer (act, sing, dance) ; (2009-)

 

Activities

Service: Langar

Kundalini Yoga (2011-); taking Teachers' training Course

Sports: tennis, swimming, soccer.

Instruments: Piano, guitar, voice

Musical Theatre (professional)

Contact Candidate

Login or register as Employer to contact this candidate.