Mera Man Lochai Gur Darshan Taa-ee: Sanando las heridas del amor

Sikh Art by Bhagat Singh Bedi – https://www.sikhiart.com

 

Esta práctica del Shabad Guru lo sumerge a uno en el Naad de amor cartas escritas por Guru Arjan Dev Ji contenidas en Shabad Hazaray.

Instrucciones para la práctica

1.) Siéntese en Postura Fácil con la columna recta y cerradura de Cuello ligeramente.

2.) Intercala el mantra Aad Sach, Jugaad Sach, Haibhay Sach, Nanak Hosee Bhai Sach con las primeras cuatro estrofas de Shabad Hazaray, que son las cartas escritas por Guru Arjan Dev a Guru Ram Das.

Aad Sach, Jugaad Sach, Haibhay Sach, Nanak Hosee Bhai Sach

“Verdad en el principio, verdad a lo largo de los siglos

Verdad en este momento, Nanak dice que esta Verdad siempre será”.

3.) La secuencia del canto será:

Aad Sach Mantra (una vez)

Primera carta

Aad Sach Mantra (una vez)

Segunda carta

Aad Sach Mantra (una vez)

Tercera carta

Aad Sach Mantra (una vez)

Cuarta Carta

Mantra Aad Sach (cuatro veces)

Haga clic aquí para obtener uno copia en PDF con las instrucciones para recitarlo

4.) Se recomienda que esta práctica se realice 11 veces una vez al día durante 11 días.

 

Acerca de esta práctica

Si quieres cambiar tus relaciones, soltar el dolor, empoderarlas con claridad, sensibilidad y autenticidad, haz esta práctica 11 veces una vez al día durante 11 días. Por supuesto, puede hacerlo todos los días durante el tiempo que lo consideres necesario o mientras estés cautivada por la belleza y el espacio que se crea.

Estos versos crean sonidos como mantras escritos en forma de letras entre Guru Arjan Ji el quinto Guru, y Guru Ram Das Ji el cuarto Guru quien era su padre. Había un perfecto anhelo, amor y plenitud en los sentimientos, sensaciones, proyecciones y elevación de estas cartas. Repetir este Shabad Guru te saca de la charla interna normal y los juegos emocionales de la mente con los que normalmente vivimos, purifica, alinea, fortalece el corazón y el alma.

Traducción de estos versos

Guru Arjan Dev JiSiri Guru Granth Sahib Ji – Panna 96

Mi mente anhela ver a mi Gurú.
Grita como el pájaro “Chatrik” sediento que espera la lluvia.
Pero la lluvia no llega.
La paz no viene sin la vista de mi amado Gurú.
Yo soy un sacrificio, mi alma es un sacrificio,
A la vista de mi Amado Gurú. (1)

Tu rostro es tan hermoso, escuchar tu palabra me trae una paz profunda.
Ha pasado tanto tiempo desde que este “Chatrik” ha visto agua.
Oh, mi más querido amigo, Oh mi amado Gurú.
Bendito el suelo bajo tus pies.
Soy un sacrificio, siempre soy un sacrificio.
A mi amigo más querido e íntimo, mi amado Gurú. (2)

Cada momento que estoy lejos de ti, una Edad Oscura amanece para mí.
¿Cuándo te veré, oh mi amado Maestro?
No puedo pasar la noche sin ver tu Corte.
El sueño no llega.
Soy un sacrificio, mi alma es un sacrificio
A la Corte de mi Verdadero Gurú. (3)

Soy bendecido porque estoy con mi Santo Gurú.
He encontrado al Eterno Dios dentro de mi propio corazón/hogar.
Te serviré en cada momento de mi vida y nunca más me separaré de ti.
Yo soy un sacrificio, mi alma es un sacrificio para ti.
Oh mi Maestro, el esclavo Nanak vive para servirte. (4)

 

Manual fuente para esta práctica: Soy Mujer: Creativa, Sagrada e Invencible

©The Teachings of Yogi Bhajan


Soy una Mujer: Kriyas Esenciales para Mujeres en la Era de Acuario.

Kundalini Yoga enseñado por Yogi Bhajan

Yogi Bhajan siempre decía que las enseñanzas de las Mujeres eran la clave de la Era de Acuario. . . ¡aquí está su recurso para abrir esa puerta!

Este manual de yoga, que acompaña al lector “Soy Mujer”, ha sido organizado por temas para que puedas centrarte en una determinada disciplina dentro de tu propia práctica, generar talleres de fin de semana para tus alumnas, o crear todo un currículum para una profunda experiencia de las enseñanzas de las mujeres a lo largo del tiempo. En cada capítulo se incluye vigorosas kriyas, varias meditaciones y una práctica de mantra/corriente de sonido para conectarte con el Shabad Guru y lo divino interior.

‘Soy una mujer’ está disponible para comprar a través del Instituto de Investigación Kundalini (KRI)

 

 


Traducido por: 

Sunder Jiwan Singh

Regístrate para recibir contenido de SDI traducido al español  

Read in English


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post navigation