Reflexiones Acerca del Vigésimo Tercer Pauree del Llap Lli Sāhib por Gurū Nānak

“El vigésimo tercer Pauree disipa la oscuridad y eleva el ser.”

~ de las Enseñanzas del Siri Singh Sahib Yogi Bhajan (1)

Reflexiones acerca del Vigésimo Tercer Pauree por  S.S. Siri Ved Kaur Khalsa: La Riqueza Verdadera

Los fieles alaban a Dios una y otra vez, recitando mantras, oraciones e himnos. Tratamos de entender a Dios a través de una mejor comprensión del Gurbani, a través de la meditación, del servicio devocional, y la reflexión. Todos los que cantan del Maravilloso Uno, que describen a Dios en tantas incontables maneras -con toda la devoción que llena sus corazones -¿cuán grande es su comprensión? Millones de almas han pasado miles de años describiendo a Dios. ¿Quién lo ha hecho con éxito? ¿Cuándo estará listo el trabajo?

¿Puede una gota de agua comprender el vasto océano? Sin embargo muchas palabras que usamos, y en cualquier combinación, sólo son capaces de expresar lo que sabemos por nuestra propia experiencia y perspectiva. ¿Cómo puede una hormiga comprender un elefante? ¿Un grano de arena sondear la orilla?¿ Una mota de polvo en el deslumbrante sol, comprender la luz que refleja? Cada destello de comprensión trae un nuevo nivel de asombro y mayor comprensión de la extensión incomprensible que buscamos saber.

La lluvia cae y forma riachuelos. Estos se convierten en arroyos que desembocan en ríos caudalosos, y que últimamente se vierten en el mar. Nadie sabe su destino, sólo que deben fluir y buscarlo. Y, después de haber encontrado el mar, todavía no saben su extensión, ya que ya no son una gota de agua, un riachuelo, un arroyo o un río caudaloso. Por pequeño o grande que puede haber sido una vez, cuando se fusionó en el vasto mar, esa identidad ya no existe.

De esa manera, las hormigas se arrastran. Los mendigos ruegan. Grandes reyes poseen vastos imperios y acumulan riquezas y tesoros inimaginables. Todas las innumerables encarnaciones de las almas, que fluyen en la voluntad de lo Divino, jugando sus roles asignados, en última instancia dejan este mundo atrás. Toda la riqueza, el poder, el ego y las posesiones esforzadas y mantenidas con orgullo, en realidad, no tienen ningún valor o significado.

Por ejemplo, un hombre conocido por ser políticamente despiadado gana mucho poder y riqueza en su vida y, finalmente, sucumbió al cáncer. Durante su enfermedad se dio cuenta de esta simple verdad. Poco antes de su muerte escribió sobre “el vacío espiritual en el corazón de la sociedad estadounidense”, un vacío que no se había identificado hasta que se dio cuenta de su propia mortalidad. Continuó: “He adquirido más riqueza, poder y prestigio que la mayoría. Pero puedes adquirir todo lo que quieras y todavía sentirte vacío…me tomó una enfermedad mortal para ponerme cara a cara con la verdad…” (2).

¿Cómo se llena este vacío? ¿Cuál es la verdadera riqueza?

Incluso después de haber acumulado la mayor fortuna, o de ser el gobernante más poderoso, el actor más famoso, o el mejor poeta…estas cosas no tienen ni siquiera el valor de una hormiga, en comparación con alguien que es espiritualmente desbordante, que reflexiona sobre el Maravilloso Uno, cuya mente está en sintonía con el viaje de la gota de lluvia, y es, en la vida, inundado en el néctar del mar, inundado con el flujo cósmico, embriagado y ahogado con el Nombre de Dios.

Este es mi entendimiento del vigésimo tercer Pauree del Llap Lli Sahib de Guru Nanak.

A través de este entendimiento, sé que el papel que juego en esta vida es exactamente perfecto. No hay fallas o deficiencias en mi vida o en mi ser y no hay motivo de una perspectiva oscura o sentir que soy víctima de las circunstancias. ¡Estos sentimientos son el verdadero Maya! Porque, cuando estamos en sintonía con el flujo y recordamos el Nam, no hay dudas y no hay oscuridad; sólo un elevado sentido de generosidad desbordante, integridad y unidad con el Flujo. ¡Esta es la Verdadera Riqueza!

 

Bibliografía

  1. Bhajan, El Maestro Acuariano, 80.
  2. Atwater, Lee, citado por Hillary Rodham –Viviendo la Historia, Nueva York: Simon & Schuster, 2003, 160-161.

 

Referencias de Traducción

Llap Lli Sahib por Guru Nanak, traducido al Inglés del Gurbani por Balkar Singh, Ph.D., Española, Nuevo México: Sikh Dharma Internacional, 2003.

Llap Lli Sahib interpretado en Inglés, Teniente Coronel Inder Singh, Meerut, India: Impresoras Link, 1975.



Siri Ved Kaur es conocida en la comunidad Sikh Dharma a nivel mundial por su alegre gurbani kirtan y su música de meditación para el Sadhana Morning Glory, por su exquisita recitación de los banis del Guru, y por haber enseñado a cientos de buscadores a leer y cantar el Shabad Guru. También es autora de “De los Vegetales con Amor: Recetas y Cuentos de la Cocina de un Yogui”, numerosas columnas de alimentos en “Beads of Truth” y la revista “Aquarian Times”, y fundadora del grupo de escritura True Tales y del sitio web de memorias espirituales OurTrueTales.com. Después de ser un miembro activo del Ashram Comunitario Guru Ram Das Das en Los Ángeles por más de 35 años, Siri Ved y su esposo, Gurujodha Singh, se trasladaron a Bakersfield, California en 2008, donde ella es el Gerente de Riesgos en el centro médico del condado y sirve en el Comité Ejecutivo de la Asociación de Antiguos Alumnos de la Universidad Estatal de California Bakersfield.

 

 

 

 

 

Traducido por: 

Rupinder Kaur Khalsa 

Regístrate para recibir contenido de SDI traducido al español  

 

Read in English


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post navigation